Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - J4MES

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 83
1 2 3 4 5 Επόμενη >>
3
11Γλώσσα πηγής11
Ισπανικά viva
viva
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά evviva
Τουρκικά Viva
Αραβικά ÙÙ„ØªØ¹Ø´
Λατινικά Vive
Αγγλικά hurrah, hurray
Εβραϊκά ×”×™×“×“
16
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Forma di cortesia
La forma di cortesia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La forme de politesse
Αγγλικά The polite form
Γερμανικά Höflichkeitsform
116
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mösyö le Vikont,aziz dostum,ben artık bu kadının...
Mösyö le Vikont,aziz dostum,ben artık bu kadının peşinde dolaşmaktan vazgeçiyorum,rakibimle başa çıkmam mümkün değil,bu kadın kendine aşık.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Monsieur le Vicomte, cher ami
60
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni beÄŸendim çok güzel birisin bana ulaÅŸmak...
seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak istersen xxx@yyy.zzz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Εβραϊκά ×ž×¦××ª חן בעיניי, את מאוד יפה.
51
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά les idées à ma porte comme les petit soldats qui...
les idées à ma porte comme les petit soldats qui veulent me prendre
French expert's note :
"Des idées à ma porte, comme des petits soldats qui veulent me prendre"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kapımdaki fikirler beni almak isteyen ufak askerler gibi
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Ce qui ressemble à l'amour est toujours de l'amour
Ce qui ressemble à l'amour est toujours de l'amour

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸka benziyen hep aÅŸkdır.
11
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά rüzgarın kızı
rüzgarın kızı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La fille du vent
85
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ciao francesca, anche se non mi sorridi più,...
ciao francesca, anche se non mi sorridi più, resti sempre la più carina e affascinante di tutte. ciao Rudi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut Francesca, même si tu ne me souris plus
58
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά forum notification
Eklenmiş DosyaKonuya cevap yazmadan eklentideki dosyayı göremezsiniz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Forum
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά omrümüzüm son demi son baharidir artik
omrümüzüm son demi son baharidir artik
Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
10
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Off ne oldu?
Off ne oldu?
Une amie m'a demandé ce que cela voulait dire mais je ne sais pas trop comment lui traduire puisqu'il y a plusieur sens

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mince ! Que s'est-il passé ?
103
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
Αγγλικά Please forgive me...
141
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά plakalari teslim edince aldigin kagidi bana...
plakalari teslim edince aldigin kagidi bana verirsin bosuna odenmesin assuranc yarin faxlarim durdururum kizlar yemek yemediler henuz cukulata seker alma yemek yesinler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Traduction
Ρουμανικά Imediat ce vei pune plăcile...
Αγγλικά Translation
74
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά o güzel gözlerini neden gözlükle gizliyorsun....
o güzel gözlerini neden gözlükle gizliyorsun. güzel gözlerini yakından görmek isterdim...
fransa fransızcası tercihimizdir...teşekkürler..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pourquoi caches-tu tes jolis yeux derrière...
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά anhelo verte
anhelo verte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni görmeyi özledim.
233
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gerçekten muhteÅŸemsin. çok güzel ve buÄŸulu bakıorsun...
gerçekten muhteşemsin. çok güzel ve buğulu bakıyorsun. bakışların resmen kalbime işledi. çok tatlısın ve çok güzelsin. ayrıca çok özel birisin, biliyorsun değil mi? özellikle benim için. tolga her kimse seni ondan kıskanıyorum. neden bilmiyorum. sana yeniden aşık oldum sanırım.
Belçika Fransızcası

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu es vraiment magnifique.
Ιταλικά Sei veramente magnifica
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά benim kızımın zekası biraz kıt
benim kızımın zekası biraz kıt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Traduction
1 2 3 4 5 Επόμενη >>